Archive for the ‘Gebete’ Category

Ubi caritas Deus ibi est … mehrsprachig … Taizé

Montag, Juli 9th, 2012

Ubi caritas et amor, ubi caritas Deus ibi est.
Là où sont la charité et l’amour, là est Dieu.
Donde hay caridad y amor, allí está Dios.
Wo Güte und Liebe herrschen, da ist Gott.
Tam, gdzie miłość jest, tam mieszka Bóg.
Where there is charity, selfless love, where there is charity, God is truely there.
Ten, kur gailestis ir meilė, ten, kur gailestis, Dievas ten yra.

Eben im Vorwort zu Chajim Blochs Chassidischen Geschichten und Legenden gelesen: „Da ist der Zaddik, der am Jom Kippur,  dem strengsten Fasttag, in der Gebetsekstase bis vor Gottes Thron gelangt. Fast hat er schon Gott überredet, den Messias sofort kommen zu lassen – da sieht er, wie unten in der Synagoge ein alter Betteljude ohnmächtig zusammenbricht, weil er das verlängerte Fasten nicht aushält. Da kehrt des Rabbi Seele eilig in den Körper zurück, um das Gebet und Fasten rechtzeitig zu beenden.“

Mehrsprachige Gebete im Internet

Freitag, Juli 6th, 2012

Berufsbedingt bin ich oft in Sprachforen unterwegs. Dort fragt selten, aber doch immer wieder jemand nach Übersetzungen für Gebete und Gebetsfloskeln. Nun gibt es haufenweise Fachwörterbücher für Fußball, Architektur, Weinbau, Kunst, etc., etc. Aber eine richtige Seite oder ein Glossar mit Gebeten in zwei oder gar mehreren Sprachen gibt es nicht, jedenfalls habe ich bisher keine(s) gefunden. Nur ganz vereinzelt findet man einen Vers oder ein Gebet in mehreren Sprachen.

Nun habe ich ein Gesangbuch aus Taizé mit mehrsprachigen Gesängen (die ja meistens Gebete sind), und ich finde, es wäre eine gute Sache, diese Texte nach und nach ins Netz zu stellen. Die Anzahl der Sprachen variiert; mal gibt es mehr, mal weniger. Zuerst war ich im Zweifel, ob ich diese Gebete hier veröffentlichen kann oder nicht, aber je länger ich darüber nachdenke, desto mehr finde ich, dass eigentlich gerade Gebete hervorragend zum Thema „Text & Sinn“ passen.

Ich freue mich auf Ergänzungen in allen Sprachen der Welt! Und wer nicht will, muss ja nicht mitlesen.

Beginnen möchte ich mit einem Gebet für den Frieden:

Da pacem Domine, da pacem O Christe, in diebus nostris.
Grant us your peace, O Lord, grant us your peace, O Lord, may it fill all our days.
Donne la paix, seigneur Christ, en notre temps.
Da la paz, Señor Cristo, en nuestros dias.
Dona la pace, Signore Cristo, ai nostri giorni.
Gib Frieden, Herr, in unseren Tagen.
Panie, Chryste, daj pokój naszym czasom.